Blog
Des subventions pour vos traductions professionnelles
Vous souhaiteriez obtenir des subventions pour vos traductions ?
Pour booster votre site Web, proposer vos services et produits à l’international ou prospecter de nouveaux marchés au moment où une sortie de crise se dessine ?
Inutile de remuer des budgets pharaoniques pour vous faire connaître hors de nos frontières : il existe en effet de nombreuses aides et subventions à destination des organisations basées en France et désireuses d’en découdre à l’international. Cette manne financière leur permet, entre autres, de faire traduire professionnellement les documents qu’elles estiment pertinents en vue de leur développement à l’étranger.
De l’importance de faire traduire professionnellement vos documents et sites Web
Vous rêvez de faire traduire votre site Web en chinois, mais n’en avez pas les moyens ? De proposer vos produits sur le marché scandinave, mais n’y connaissez rien en langues nordiques ? De décliner votre site d’information juridique en plusieurs langues latines, afin de toucher un nouveau marché cible, mais n’osez contacter une agence de traduction ? Inutile de demander à votre petit cousin qui a fait un stage de 3 mois à Oslo, ou à un ami de votre beau-frère qui a vécu un an en Toscane d’effectuer la traduction pour économiser quelques euros : le résultat ne sera pas professionnel, et votre entreprise risque fort d’y laisser des plumes. Pour pallier un éventuel manque de budget, sachez que diverses institutions nationales et régionales peuvent vous donner des subventions pour vos traductions.
Subventions pour vos traductions : ne laissez pas passer votre chance
Si le Covid n’a jamais été aussi présent, il semble bien que les progrès en matière de vaccination nous permettent, bientôt, de voir la lumière au bout du tunnel. Certes, de nombreuses entreprises ont mis la clé sous la porte en 2020 et 2021, mais une sortie de crise se dessine, et le business devrait reprendre ses droits dès la fin de cette année ou en début d’année prochaine. Il sera alors important, pour les organisations qui veulent prendre du galon, de ne pas louper le coche, et de miser sur ce qui a fait la fortune de nombreuses sociétés française : l’internationalisation.
Pour ce faire, il existe de nombreuses subventions à l’export, à l’image des aides proposées la Direction générale du Trésor. Nous n’allons pas revenir sur l’ensemble des aides listées ici, mais sachez que ce site à lui seul pourrait bien vous fournir des opportunités de développement à l’international uniques en leur genre. La production de documents en langue étrangère, dans un but de prospection de marché fait, par exemple, partie des domaines pris en charge. Inutile de vous arracher les cheveux sur le prix d’une traduction : celle-ci est financée par la subvention.
Même chose pour les aides de la Team France Export, dont le slogan « Vous faire gagner à l’international » est on ne peut plus clair. Prenez le temps de bien lire ce contenu, il peut rapporter gros.
Le portail de la chambre de commerce et d’industrie n’est pas en reste, et propose de nombreuses pistes pour investir dans son développement (accompagnement, aides financières, appels à projets, études de faisabilité, etc.) plus sereinement, et envisager le recours à une agence de traduction digne de ce nom, pour un résultat optimal.
Au niveau régional, les subventions sont légion, et nous vous conseillons de prendre le temps de faire une recherche en fonction de la zone géographique depuis laquelle vous opérez. Pour n’en citer que quelques-unes, la région Occitanie offre tout un panel d’aides à l’export, notamment pour toucher de nouveaux marchés. La traduction en mandarin simplifié de votre site professionnel ne devrait plus être un problème. Même chose pour les régions Pays de la Loire et Normandie, pour ne citer que ces deux-là : les aides qu’elles proposent devraient vous permettre de vous projeter et d’obtenir plus de visibilité en communiquant dans la langue du client final.
Comme vous le voyez, il existe de nombreuses aides à l’export, nationales ou régionales, et cet article ne saurait remplacer une recherche approfondie en fonction de votre domaine d’activité ou de votre base géographique.
Vous souhaitez en savoir plus ? Lisez notre guide de la traduction professionnelle !